Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - Страница 126


К оглавлению

126

Никита вздохнул. Далеко добираться до русских северов, да еще неизвестно, какая там температура — ведь теплой одежды нет ни у кого. А главное — как их примут гиперборейцы? Если они на высоком уровне развития, то команду Никиты не примут всерьез. Только Эбер и сам командор обладают какими-то знаниями, остальные же находятся на уровне немногим выше уровня пещерных людей. И в качестве кого окажется команда? Непрошеных гостей? Пленников? Вопросов возникало много.

Хотя пообщаться можно было. Со слов Эбера, гиперборейцы говорят на русском. Конечно, еще не факт, что их можно понять, ведь за тысячи лет язык мог измениться до неузнаваемости.

Из леса вышел Варда, махнул рукой:

— Тот, иди сюда, помоги донести добычу!

Великан ушел, а Никита разжег зажигалкой костер. Эбер внимательно наблюдал за его действиями.

— Можно посмотреть?

Он взял у Никиты из рук зажигалку, чиркнул.

— Я видел почти такую же в музее.

Вот блин! Никита гордится своей зажигалкой, а на планете Эбера она в музее как реликтовое изделие.

— Чем же вы огонь разжигаете?

Эбер вернул зажигалку.

— Есть другие приспособления, вроде этого. — Он вытащил из кармана сигарообразный предмет и направил его на ветку. Вспыхнул ослепительный белый луч, и ветка загорелась. Похоже на лазер. — Если луч направить в одну точку, вспыхнет огонь, а если провести линию, то этим лучом можно разрезать предмет, — пояснил Эбер. — Только мы давно не пользуемся огнем, разве что любители старины. Жалко уничтожать природу и отравлять атмосферу. Во Вселенной очень мало обитаемых планет, и их надо беречь.

Ну да, Эберу с экологами и «зелеными» по пути.

Тот притащил добытого Вардой животного. По виду — кабанчик, только морда более вытянутая.

Варда разделал тушу, нарезал мясо на пластины, насадил их на оструганные ветки и положил на рогульки над костром.

Вскоре над бивуаком поплыл восхитительный запах жареного мяса, и Эбер завертел носом.

— Чем это так пахнет?

— Мясо жарится, скоро будем есть.

— Вот это? — удивился Эбер.

— У тебя есть другие предложения?

— Как в доисторические времена, я имею в виду — очень давно.

— Что же вы едите?

— У нас вся еда в брикетах и тюбиках. Разогрел — и ешь.

— Я понимаю, для космического корабля это удобно. А на твоей планете?

— Такая же.

— Хм…

Никита резонно сомневался, что еда в тюбике вкуснее доброго куска жареного мяса. Полезнее? Может быть, но где вкус, где аромат?

Варда, как заправский шашлычник, крутил над угольями импровизированные шампуры. А тут и Кван подоспел с парой крупных рыб. Он моментом разделал их, тоже насадил на ветки и подвесил жарить.

Эбер смотрел на действия команды с удивлением.

Первым подоспело мясо. Варда снял с ветки кусок, попробовал его и удовлетворенно кивнул — готово!

Все разобрали по ветке с кусками мяса — горячими, исходящими аппетитным дразнящим запахом, с дымком. Еще бы хороший кусок хлеба к нему или лепешку, да помидорчик — только где же их взять?

Члены команды дули на мясо, осторожно, чтобы не обжечься, откусывали.

Никита откусил, прожевал. Немного суховато, но вполне съедобно.

— Эбер, ты так и будешь смотреть? Ешь, другой еды не будет.

Эбер понюхал, осторожно откусил, разжевал. Видимо, счел еду приемлемой, потому что принялся есть.

Потом подоспела рыба, и каждому досталось по изрядному куску.

Эберу рыба понравилась больше. Ее мясо было нежнее, и единственное, что не устраивало — это кости.

Тот, по обыкновению, взял себе еще две ветки с нанизанными на них кусками мяса — большое тело требовало больших объемов еды.

Они омыли руки в морской воде и стали готовиться ко сну.

Эбер, разглядывая следы пиршества, с сомнением произнес:

— Убивать животных и есть их жареное мясо — варварство, конечно, дикость. Но мне понравилось.

— Смотри, привыкнешь еще, будешь шокировать своих варварскими привычками, — отозвался Никита.

— А когда бы я еще это попробовал? — в тон ему отозвался Эбер. — Но теперь я знаю, как и чем питались мои предки.

Спать он отправился в лодку вместе с Кваном.

Ида, единственная из женщин команды, все время похода старалась лечь рядом с Никитой. Наверное, ближе к командиру ей казалось безопаснее. А может быть, Тот и Варда выглядели теперь в ее глазах необузданными дикарями, от которых можно ожидать чего угодно.

К утру все слегка продрогли — от воды тянуло сыростью. Приведя себя в порядок, они доели вчерашнее мясо и столкнули лодку на воду.

Шли в виду берега. Как только показалось устье Невы, Никита приказал Квану править туда.

Когда они вошли в полноводную реку, Эбер опустил руку за борт, а потом лизнул ее.

— Вода пресная! — воскликнул он с удивлением.

— В реках всегда так, обычное дело.

— Тогда почему в море вода соленая?

— Эбер, я не геолог, не знаю. Ты лучше расскажи мне что-нибудь о своей планете.

— Она как ваша, только материки другие. И у нас три спутника, а у вас один — Луна. У вас разрознены племена, вы деретесь, убиваете друг друга. У нас же на всей планете один язык, одна раса, одно правительство, одни законы.

— Не жизнь, а сказка! — позавидовал Никита.

— Это тебе так кажется. Мы во Вселенной не одни, и у нас есть враги. Есть похожие на нас внешне жители планеты Гуам. Они агрессивны и хотят захватить нашу планету, поэтому нам приходится воевать. Но еще хуже существа с планеты Верде. Никто не знает, как они выглядят на самом деле — они могут видоизменять свое тело. Наши ученые говорят, что их тела, как желе, могут принимать любую форму и, как правило, это вид жителей планеты, которую они прибыли покорять.

126