— Вечер скоро, надо выбирать место для посадки, — предупредил пилот.
— Никита, веди к Солёному источнику, там сядем. Заодно поговорим с вождём — надо объединить наши усилия. Тогда вполне может получиться.
— Тогда разворачивайся, — кивнул Никита.
Вскоре дирижабль завис над лесом в районе Солёного источника. Площадки для посадки здесь не было, а темнота надвигалась. Пришлось пилоту выбирать площадку самому и поодаль от источника. Но они успели сесть и привязать к деревьям причальные концы.
Арс решил ночевать у дирижабля. В темноте люди племени могли принять их за обезьян, и тогда без трагических последствий не обошлось бы..
Однако столкновения едва удалось избежать.
Утром воины проснулись от воинственных криков. Все схватились за оружие.
На опушке небольшой поляны, где с трудом уместился дирижабль, виднелись люди племени ануну. Они размахивали бронзовыми мечами и потрясали копьями. Неужели они приняли их за врагов?
Арс выбрался из кабины и на глазах у всех демонстративно убрал меч в ножны.
— Мы пришли к вам с миром. И вчера успели убить множество ваших врагов — обезьян, занявших ваши прежние жилища.
— Кто ты такой? — выступил вперёд один из ануну.
— Я Арс, воин с далёкого острова.
— Что тебе здесь надо? Это наши земли!
— Нам не нужна ваша земля! Я хочу говорить с вашим жрецом.
Наступила тишина, воины ануну совещались. Потом один из них кивнул Арсу:
— Хорошо, ждите!
Через полчаса из леса вышел Ануну. Никита сразу узнал жреца — тот совсем не изменился.
— Что ты хочешь, чужеземец? — крикнул жрец.
— Племя азуру, с которыми вы вели обмен товаров на камни, теперь живёт на нашей земле. Случилась страшная катастрофа, после землетрясения их селение затопило, и они ушли к нам. Теперь мы сами прибыли за камнями, мы имеем товар для обмена.
— Я подойду ближе.
Арс тоже прошел вперёд.
Они встретились на середине, между лесом и дирижаблем. Однако дистанция была мала, и почти весь разговор был слышен обеим сторонам.
— Как тебя звать, чужеземец?
— Арс. А как твоё имя, я знаю.
Жрец самодовольно улыбнулся:
— Мы переживаем тяжёлые времена, Арс. Камней для обмена мало, потому что нас изгнали из своих жилищ, и многие люди моего племени погибли в схватках с обезьянами.
— Мы знаем, и вчера убили многих обезьян. Их телами усеяна вся площадка на горе. И мы бы помогли вам. Вам нужно вернуться в ваши прежние жилища, а нам нужны камни.
— Вас всего несколько человек, что вы можете?
— Твои воины могут сходить и убедиться сами, что я не лгу. Теперь обезьяны прячутся в пещерах, и надо их изгнать оттуда огнём.
— Ну, если так…
Ануну повернулся и позвал воинов. Всего в племени оставалось не более трёх десятков мужчин, способных держать оружие.
— Что надо?
— Приготовь побольше толстых сучьев — взять с собой огонь.
— Сделаем.
— Три моих человека выступят с вами, остальные будут воевать с дирижабля.
— Разве это возможно?
— Убедитесь сами.
— Да пусть помогут нам боги! — жрец вскинул руки к небу.
Пока рубили сучья, Арс вернулся к кабине:
— Ты, Никита, и ещё двое — вы останетесь в кабине и будете метать в обезьян железные стрелки. Только будьте осторожны, не попадите в людей.
Тем временем вернулись все мужчины племени, ушедшие за сучьями. Каждый нёс по большой охапке, а один — глиняный горшок с углями.
— Начинаем! Вождь, веди!
Гордый Ануну повёл своих людей. С ними ушли Арс и трое его воинов.
Пилот помедлил немного, потом скомандовал:
— Подъём!
Дирижабль завис над горой.
Тел убитых обезьян на площадке уже не было, их сбросили вниз сами же обезьяны. То-то началось пиршество у ночных хищников! Оставшимся на борту дирижабля были видны сверху валяющиеся кое-где обглоданные кости и черепа.
Услышав шум двигателей и узрев дирижабль, обезьяны разбежались по пещерам.
Дирижабль снизился. Теперь до верхнего яруса пещер оставалось не больше полусотни метров. Сверху было видно, как из леса вышли люди и взобрались на площадку.
Услышав их, из пещер выбрались обезьяны. Тут же с дирижабля на них посыпались железные стрелы — их метали оставшиеся на борту дирижабля Никита и трое воинов. Но делали они это не пучками, а выборочно. Каждое удачное попадание воины сопровождали победными криками.
Но длилось это недолго. Обезьяны и люди сошлись в рукопашной схватке. Теперь метать стрелки было нельзя, можно поразить своих, и Никите с воинами оставалось быть сторонними наблюдателями.
Однако, похоже, люди недооценили обезьян.
Пилот, по привычке внимательно осматривающий окружающее пространство, вдруг закричал, указывая рукой в сторону горы:
— Смотрите!
К горе, где кипел бой, приближался дракон. И точно так же, как и в предыдущий раз, на его шее сидела обезьяна. «Да что у них, эскадрилья дрессированных ящеров?» — изумился Никита.
Дракон, управляемый обезьяной, направился к дирижаблю, почувствовав в нём главную опасность.
— Поднимайся! — закричал Никита пилоту.
Теперь их главное спасение было в высоте. С неё можно было метнуть в дракона стрелы — ведь на борту не было никакого другого оружия.
Дирижабль стал описывать восходящую спираль. Дракон находился в кильватере и не отставал.
Через несколько минут пилот с досадой крикнул:
— Всё, выше не подняться!
— Сбавь обороты! — посоветовал Никита.
Дирижабль мог держаться, зависнув на одном месте, а дракон не мог — он не стрекоза. Он должен быть продвигаться, как птица.