Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - Страница 136


К оглавлению

136

Только вот лазеров Никита нигде не увидел. Может быть, они и были, но ему не показывали. Ну да, Эбер небось похвастался перед местными учеными. Как говорится, упомяни черта всуе — он и объявится.

Вечером вернулся Эбер — он явно торопился.

— Никита, мне с тобой поговорить надо наедине. Я недолго.

— Хорошо.

Они уединились в спальне Никиты.

— Буду краток. Не знаю почему, но гиперборейцы, вернее — их старейшина Баюн, тебе не верят.

— Я уже понял.

— В ближайшие дни они хотят тебя протестировать. Слово знакомое?

— Да.

— Они прикрепляют к голове датчики и все считывают.

— Мне нечего скрывать, я не враг.

— Я знаю, вернее — чувствую. Но дело не в этом. После детектора ты забудешь все, что знал. Память просто сотрут, вернее, перепишут себе на аппаратуру, а у тебя останутся простые навыки и инстинкты — есть, пить, спать. Да еще разговаривать сможешь.

— Ни фига себе перспектива!

— Я случайно подслушал и решил тебя предупредить.

— Спасибо.

— Я бы на твоем месте поскорее сбежал.

— Как?

— Пока не знаю. Так я пошел, а то они искать начнут.

— Чего им тебя искать? У входа стражи стоят, донесут.

— Не смогут. У меня лазер остался. Если нажать на нем зеленую кнопку и направить на разумное существо, можно стереть оперативную память. Ненадолго, правда, последние десять — пятнадцать минут. Потому я и тороплюсь.

— Тогда прощай. Не знаю, свидимся ли еще.

Эбер поколебался, потом полез в карман и вытащил уже знакомый Никите предмет, похожий на сигару.

— Держи, дарю. Может, пригодится. Гиперборейцы о нем не знают.

— Спасибо и за предупреждение, и за лазер.

— Ты мне жизнь спас, я тебе обязан. Если наши прилетят, дай сигнал лазером. Белую кнопку нажми и луч вверх направь. Это как аварийный сигнал.

— Понял. Удачи!

Эбер быстрым шагом вышел.

Все-таки инопланетянин оказался неплохим парнем, если это от начала до конца не подстроенная провокация. Никита вздумает бежать, его перехватят, а старейшина Баюн еще раз убедится в своих подозрениях.

Никита уселся на кровать и задумался. Что делать? Если Эбер сказал правду, надо бежать, и чем скорее, тем лучше. Одному это сделать проще, но бросить здесь своих людей он не мог. Да и долго ли он протянет один, среди враждебных племен и диких зверей? Ляжет спать, а его какая-нибудь тварь вроде студня схрумкает. Нет, надо выбираться отсюда всем. Не такого отношения к себе он ожидал. Конечно, не хлеба с солью и цветами, но все же благожелательного.

Глава 6 Побег

Никита пригласил в комнату всех — нужно было спросить мнение каждого и услышать советы. Правда, он знал, что Кван поступит так, как скажет Никита. А вот послушать мнение Иды, Варды и Тота ему хотелось. Коротко он рассказал о визите Эбера.

— Хозяева хотят изъять у меня из головы память. Не исключаю, что потом они доберутся и до вас, в первую очередь — до Иды.

— А почему я? — вскинулась женщина.

— Им неясна твоя роль в команде. О голосе они не знают, но знают, что в походе ты не готовила еду, не стирала белье, не ублажала мужчин. Тогда для чего ты нужна? Этого они понять не могут.

— Хоть какая-то ясность.

— А по мне — уносить ноги отсюда надо, и поскорее. Кормят тут сытно и вкусно, слов нет. Но я воин, а риском тут и не пахнет.

— А ты, Варда?

— Ты голова, Никита. Ты оказал людям моего племени неоценимую услугу, принял в трудное для нас время. Как я могу бросить тебя, отплатить за добро неблагодарностью? Распоряжайся мной по своему усмотрению. Ты — голова, я — твои руки и глаза.

— А я твой голос! — вмешалась Ида.

— Я решил покинуть город, и чем скорее, тем лучше. Может быть, даже сегодня ночью.

— У дверей двое стражей, — напомнил Варда.

— Хоть они и больше меня, я их прикончу, — мрачно пообещал Тот. — Оружие-то у нас не отобрали.

— Нет, уйти желательно без кровопролития. Тогда у хозяев города не будет основания преследовать нас и мстить нам, — остановил Тота Никита.

— У тебя есть план? — спросил его Варда.

— Нечто подобное ему, но без деталей. Говорю главное. Сможете предложить лучше — с удовольствием выслушаю. Но предупреждаю: решение, как командору, принимать мне.

— Говори. — Тот аж вскочил с места в нетерпении.

— Эбер оставил мне лазер — такую штуку, что слизь сожгла. Помните?

— Еще как!

— Я отведу глаза стражам и надену накидку, которая делает невидимым. Твое дело, Тот, снять у стражника шнурок с шеи — там будет такая круглая штуковина. Это ключ от летающей лодки.

— Разве ты сможешь ею управлять? Ты ведь сам ее в первый раз совсем недавно увидел! — возразил Варда.

— Предложи другой вариант, попроще.

— А если пробиться через ворота? — предложил Тот.

— Не годится. Завяжется бой, будут потери. А я бы хотел привести всех вас домой в целости, живыми и здоровыми.

— Ну хорошо. Ключ от лодки мы раздобудем, а где саму лодку взять?

— Да, это самое сложное. На крышах домов они есть, по крайней мере — на соседнем доме я ее видел. Полагаю, тут выручит Ида. Пусть она споет им что-нибудь снотворное. Сможешь?

— Песни такие есть, но я не знаю, как они подействуют на великанов.

— У нас нет выбора. Если гиперборейцы уснут или хотя бы станут послушными, мы бежим на крышу, а там — как повезет. Да помогут нам боги!

— Вещи с собой брать?

— Пусть их несет Кван. Варда, держи оружие при себе, но применять его разрешаю только в крайнем случае. И еще: воткните себе пробки в уши еще здесь, в доме — на всякий случай. Действовать по обстановке, смотреть на меня.

136